Гарри Поттер и секс в волшебном мире. Часть 5
Очередной день, проведенный в палатке совершенно без дела, показался Рону особенно долгим и скучным. Вчера они хотя бы сходили в маггловский магазин, а сегодня и вовсе носа наружу не показывали. День был дождливым и пасмурным, а занять себя было совершенно нечем. План проникновения в министерство уже был заучен ими наизусть, но совершать диверсию сейчас было еще рано, нужно было выждать еще пару дней.
Проснувшись позже всех, Рон как раз успел к обеду, потому что Гарри и Гермиона поднимались рано. Оставшуюся часть дня Гермиона читала очередную книгу - Рон даже не стал спрашивать о чем она, и Гарри, как ни странно, занялся тем же, несказанно удивив Рона. А сам Рон поначалу коротал время поочередно то слушая радио или старый плеер Гарри, то отжимаясь или поднимая стулья - с недавних пор он решил «поднакачаться». К вечеру он внезапно, вспомнив вчерашний отвратительнейший в его жизни ужин, приготовленный Гермионой, взялся за приготовление пищи.
- Э-эм, Рон, что ты делаешь? - удивленно спросила Гермиона, увидев, что он раскладывает на столе продукты и достает разделочную доску. - Да вот, решил приготовить ужин, - как ни в чем не бывало ответил он. - Помниться, вчера, когда я назвал твое варево «помоями», ты мне сказала чтобы я сам попробовал приготовить хоть что-нибудь. И если моя стряпня окажется лучше твоей - ты должна будешь перед всей школой заявить, что Лаванда Браун умней тебя.
Гермиона, раскрыв рот, смотрела, как он взял кусок говядины и громко шмякнул его на на доску, а затем стал придирчиво обрезать с него жир и прожилки. - Молчание - знак согласия, насколько я знаю, - ухмыльнувшись протянул он, покосившись на нее. - Эй, нет! Не буду я этого говорить, понятно?! - встрепенулась Гермиона, поняв, о чем он говорит. - Рон, только помни, что я тоже буду это есть, - подал голос Гарри. - Всмысле? - не понял Рон. - Ну, я же знаю, что ты приготовишь настоящую кучу дерьма просто для того, чтобы оставить Гермиону голодной! - широко улыбаясь, объяснил Гарри. Рон захохотал, а Гермиона обиженно уткнулась в книгу.
Через полчаса по всей палатке стал разноситься вкусный запах тушеного мяса, а Рон, выразительно поглядывая на Гермиону, рубил картошку тонкими кружочками. Из-за того, что он постоянно смотрел в ее сторону, ожидая, когда же она начнет удивленно принюхиваться, он случайно порезал себе палец, к счастью, не сильно. Еще через полчаса ужин был готов, и гордый Рон, уже успевший попробовать не прожарилось ли мясо и картошка, расставлял тарелки.
- Рон, это пахнет как ужин в Большом Зале, - одобрительно сказал Гарри, уже совсем замучившийся от ожидания. - Я два дня практически не ел, а теперь, кажется, набью брюхо как следует. - Слушай, а где та бутыль огневиски, которую мы с собой брали вместо спирта? - спросил Рон. - У меня под койкой валяется после того, как я промывал царапину на ноге, - сказал Гарри, закрыв книгу и отправляясь мыть руки. Когда все трое уселись за стол, Рон разлив по стаканам виски. - Рон, ты же знаешь, что я не пью! - возмутилась Гермиона. - Да ладно, а почему тогда я обнаружил в вашей с Джинни комнате в Норе пустую бутылку из-под Мартини? - спросил Гарри. - Вот коза! - воскликнула Гермиона. - Ты это про кого? - не понял Рон. - Про Джинни конечно! Я же ей сказала, чтобы она не забыла ее выкинуть! - объяснила она, и обратилась к Гарри, - А что ты вообще делал у нас в комнате? - Мы там с Роном убирались, только и всего, - успокоил ее Гарри. - Но все равно: это было один раз, и то, не сказать, что бы мы сильно напились! - нахмурилась Гермиона.
Покончив с ужином, в ходе которого Рон услышал много теплых слов от Гарри и даже скромную похвалу от Гермионы, подобревшей после сытной еды, друзья, откинувшись на спинки стульев, в очередной раз стали обсуждать предстоящий поход в Министерство. В который раз Гарри и Рон одобрили хитрый план Гермионы, кивая головами и поддакивая. Почти полная бутылка виски была теперь опустошена больше чем на половину, поэтому Гермиона, выпившая всего-то пару глотков, и то только после долгих уговоров парней, отобрала ее у Рона, вознамерившегося налить себе и Гарри еще.
- Мне кажется, вам двоим уже хватит, - строго сказала она. - Гермиона, по-твоему, мы пьяны? - спросил Гарри, вертя в руке пустой стакан. - Нет, но я не хочу, чтобы вы такими стали. - Ну и ладно, Гарри, останется на следующий раз, - махнул рукой Рон. - Ладно, - кивнул Гарри и потянулся. - Не знаю, как вы, но я уже заебался... - Рон! - возмущенно воскликнула Гермиона. - ... Сидеть тут без возможности, так скажем, общения с противоположным полом, - закончил Рон. - Чего? - переспросил Гарри, едва не прыснув. - Того, - сказал Рон. - Я, понимаешь ли, хочу встречатся с девушками, и все сопутствующее этому. - То есть, по-твоему, я не девушка? - спросила Гермиона с каменным лицом. Рон повернулся к ней и, посмотрев на нее, сказал: - Гермиона, я имел ввиду что, говоря совсем прямо: я хочу трахаться! Раскрыв рот, Гермиона не нашлась, что ответить. - Рон, я с тобой в этом солидарен, но мне кажется, что единственным вариантом являются... Ну, проститутки, короче, - произнес Гарри, напряженно косясь на Гермиону. - Что?! - воскликнула она. - Вы не посмеете приводить сюда всяких потаскух! - Ну, не сюда, конечно... - А что ты предлагаешь? - спросил Рон. - Как нам удовлетворять свои физические потребности? - Как? - повторила Гермиона. - А вот так! - Ну, как? Долго собираясь а духом, Гермиона, резко выдохнув, сказала: - Со мной.
Брови Гарри и Рона поползли вверх, челюсти же наоборот упали вниз, а с губ слетел один и тот же вопрос, так как они подумали, что ослышались. - Что?! За совершенно неожиданным ответом Гермионы последовали длительные прения, в результате которых Гарри и Рон убедились, что их подруга вовсе не шутит, а в самом деле готова отдаться им сама. Разумеется, друзья не раз представляли ее как партнершу для секса, но это были всего лишь пошлые развратные фантазии, которые они и не думали воплощать в жизнь. Рон посмотрел на Гермиону: узкие джинсы обтягивают стройные ноги и округлую попку, розовая спортивная кофта, простые кеды, пышные каштановые волосы убраны в конский хвост. Гарри тайком взял бутылку виски, котурую она отобрала у них и поставила под свой стул, и налил еще себе и Рону. Как ни странно, Гермиона тоже подставила стакан и, зажмурившись, залпом выпила на четверть заполненный стакан. - Для успокоения, - сказала она, заметив, что друзья смотрят на нее удивленными взглядами. - Кстати, я так думаю, что раз уж я решила вам, скажем так, помочь, то вы должны меня отблагодарить. Вам не кажется?
Рон и Гарри переглянулись. - Конечно кажется, - сказал Гарри, неожиданно подняв ее и усадив на стол. Положив руки на ее талию, он впился губами в ее рот. После долгого поцелуя, прервавшись, чтобы набрать в легкие воздуха, он расстегнул пуговицу ее джинс и немедленно снял их с нее, с трудом стянув через обутые на ней кеды, а затем снова накрыл ее губы своими. Гермиона обняла его, зарывшись рукой в его волосы, а Рон, с трудом заставив Гарри подвинуться в сторону, опустился перед
Скачать Java книгуПроснувшись позже всех, Рон как раз успел к обеду, потому что Гарри и Гермиона поднимались рано. Оставшуюся часть дня Гермиона читала очередную книгу - Рон даже не стал спрашивать о чем она, и Гарри, как ни странно, занялся тем же, несказанно удивив Рона. А сам Рон поначалу коротал время поочередно то слушая радио или старый плеер Гарри, то отжимаясь или поднимая стулья - с недавних пор он решил «поднакачаться». К вечеру он внезапно, вспомнив вчерашний отвратительнейший в его жизни ужин, приготовленный Гермионой, взялся за приготовление пищи.
- Э-эм, Рон, что ты делаешь? - удивленно спросила Гермиона, увидев, что он раскладывает на столе продукты и достает разделочную доску. - Да вот, решил приготовить ужин, - как ни в чем не бывало ответил он. - Помниться, вчера, когда я назвал твое варево «помоями», ты мне сказала чтобы я сам попробовал приготовить хоть что-нибудь. И если моя стряпня окажется лучше твоей - ты должна будешь перед всей школой заявить, что Лаванда Браун умней тебя.
Гермиона, раскрыв рот, смотрела, как он взял кусок говядины и громко шмякнул его на на доску, а затем стал придирчиво обрезать с него жир и прожилки. - Молчание - знак согласия, насколько я знаю, - ухмыльнувшись протянул он, покосившись на нее. - Эй, нет! Не буду я этого говорить, понятно?! - встрепенулась Гермиона, поняв, о чем он говорит. - Рон, только помни, что я тоже буду это есть, - подал голос Гарри. - Всмысле? - не понял Рон. - Ну, я же знаю, что ты приготовишь настоящую кучу дерьма просто для того, чтобы оставить Гермиону голодной! - широко улыбаясь, объяснил Гарри. Рон захохотал, а Гермиона обиженно уткнулась в книгу.
Через полчаса по всей палатке стал разноситься вкусный запах тушеного мяса, а Рон, выразительно поглядывая на Гермиону, рубил картошку тонкими кружочками. Из-за того, что он постоянно смотрел в ее сторону, ожидая, когда же она начнет удивленно принюхиваться, он случайно порезал себе палец, к счастью, не сильно. Еще через полчаса ужин был готов, и гордый Рон, уже успевший попробовать не прожарилось ли мясо и картошка, расставлял тарелки.
- Рон, это пахнет как ужин в Большом Зале, - одобрительно сказал Гарри, уже совсем замучившийся от ожидания. - Я два дня практически не ел, а теперь, кажется, набью брюхо как следует. - Слушай, а где та бутыль огневиски, которую мы с собой брали вместо спирта? - спросил Рон. - У меня под койкой валяется после того, как я промывал царапину на ноге, - сказал Гарри, закрыв книгу и отправляясь мыть руки. Когда все трое уселись за стол, Рон разлив по стаканам виски. - Рон, ты же знаешь, что я не пью! - возмутилась Гермиона. - Да ладно, а почему тогда я обнаружил в вашей с Джинни комнате в Норе пустую бутылку из-под Мартини? - спросил Гарри. - Вот коза! - воскликнула Гермиона. - Ты это про кого? - не понял Рон. - Про Джинни конечно! Я же ей сказала, чтобы она не забыла ее выкинуть! - объяснила она, и обратилась к Гарри, - А что ты вообще делал у нас в комнате? - Мы там с Роном убирались, только и всего, - успокоил ее Гарри. - Но все равно: это было один раз, и то, не сказать, что бы мы сильно напились! - нахмурилась Гермиона.
Покончив с ужином, в ходе которого Рон услышал много теплых слов от Гарри и даже скромную похвалу от Гермионы, подобревшей после сытной еды, друзья, откинувшись на спинки стульев, в очередной раз стали обсуждать предстоящий поход в Министерство. В который раз Гарри и Рон одобрили хитрый план Гермионы, кивая головами и поддакивая. Почти полная бутылка виски была теперь опустошена больше чем на половину, поэтому Гермиона, выпившая всего-то пару глотков, и то только после долгих уговоров парней, отобрала ее у Рона, вознамерившегося налить себе и Гарри еще.
- Мне кажется, вам двоим уже хватит, - строго сказала она. - Гермиона, по-твоему, мы пьяны? - спросил Гарри, вертя в руке пустой стакан. - Нет, но я не хочу, чтобы вы такими стали. - Ну и ладно, Гарри, останется на следующий раз, - махнул рукой Рон. - Ладно, - кивнул Гарри и потянулся. - Не знаю, как вы, но я уже заебался... - Рон! - возмущенно воскликнула Гермиона. - ... Сидеть тут без возможности, так скажем, общения с противоположным полом, - закончил Рон. - Чего? - переспросил Гарри, едва не прыснув. - Того, - сказал Рон. - Я, понимаешь ли, хочу встречатся с девушками, и все сопутствующее этому. - То есть, по-твоему, я не девушка? - спросила Гермиона с каменным лицом. Рон повернулся к ней и, посмотрев на нее, сказал: - Гермиона, я имел ввиду что, говоря совсем прямо: я хочу трахаться! Раскрыв рот, Гермиона не нашлась, что ответить. - Рон, я с тобой в этом солидарен, но мне кажется, что единственным вариантом являются... Ну, проститутки, короче, - произнес Гарри, напряженно косясь на Гермиону. - Что?! - воскликнула она. - Вы не посмеете приводить сюда всяких потаскух! - Ну, не сюда, конечно... - А что ты предлагаешь? - спросил Рон. - Как нам удовлетворять свои физические потребности? - Как? - повторила Гермиона. - А вот так! - Ну, как? Долго собираясь а духом, Гермиона, резко выдохнув, сказала: - Со мной.
Брови Гарри и Рона поползли вверх, челюсти же наоборот упали вниз, а с губ слетел один и тот же вопрос, так как они подумали, что ослышались. - Что?! За совершенно неожиданным ответом Гермионы последовали длительные прения, в результате которых Гарри и Рон убедились, что их подруга вовсе не шутит, а в самом деле готова отдаться им сама. Разумеется, друзья не раз представляли ее как партнершу для секса, но это были всего лишь пошлые развратные фантазии, которые они и не думали воплощать в жизнь. Рон посмотрел на Гермиону: узкие джинсы обтягивают стройные ноги и округлую попку, розовая спортивная кофта, простые кеды, пышные каштановые волосы убраны в конский хвост. Гарри тайком взял бутылку виски, котурую она отобрала у них и поставила под свой стул, и налил еще себе и Рону. Как ни странно, Гермиона тоже подставила стакан и, зажмурившись, залпом выпила на четверть заполненный стакан. - Для успокоения, - сказала она, заметив, что друзья смотрят на нее удивленными взглядами. - Кстати, я так думаю, что раз уж я решила вам, скажем так, помочь, то вы должны меня отблагодарить. Вам не кажется?
Рон и Гарри переглянулись. - Конечно кажется, - сказал Гарри, неожиданно подняв ее и усадив на стол. Положив руки на ее талию, он впился губами в ее рот. После долгого поцелуя, прервавшись, чтобы набрать в легкие воздуха, он расстегнул пуговицу ее джинс и немедленно снял их с нее, с трудом стянув через обутые на ней кеды, а затем снова накрыл ее губы своими. Гермиона обняла его, зарывшись рукой в его волосы, а Рон, с трудом заставив Гарри подвинуться в сторону, опустился перед
»Эротическая сказка
»Эротичесские рассказы